LinuxIs.org translated to Polish
In September, LinuxCareer.com asked anyone interested in translation of LinuxIs.org for help. Since then we managed together with Tymoteusz Marczewski to translate LinuxIs.org into Polish. Many thanks go to Tymoteusz for his dedication to the project and timely translations of each of the pages of LinuxIs.org.
LinuxIs.org is a LinuxCareer.com community project whose aim is to bring Linux to a wider non-technically oriented public. The website explains the step-by-step process of obtaining, installing and using Linux. LinuxIs.org stresses the advantages of Linux and aims to help potential users to bring Linux into their desktops. The translation of LinuxIs.org into a variety of languages further serves this purpose.
Tymoteusz Marczewski lives in Manchester and works for one of the biggest inspection and certification services companies as a Helpdesk Analyst. He explains what the Polish translation of LinuxIs.org means to him:
I think that the Polish version of LinuxIs.org may interest and, therefore, broaden Linux enthusiast's network. It can be very helpful for someone new to the Linux environment as well as for testing purposes. The installation process explained on LinuxIs.org is straightforward and can be a time saver for anyone. Personally, the translation to Polish language was for me a little bit of a history lesson about Debian and a translation skills test :) I hope that every person who visits LinuxIs.org/pl will find there something for them and simply enjoy it.
Motivated with the first successful translation of LinuxIs.org, LinuxCareer.com repeats its call for volunteers to join LinuxCareer.com's effort by providing help with translation of LinuxIs.org into:
The languages listed above have highest priority. However, ultimately, we would like to translate LinuxIs.org into other languages. If you are interested to become a part of LinuxIs.org project and take credit for your effort do not hesitate and contact us.
Thank you for your support...
--- LinuxCareer Team